Careers/Carrières

OPÉRATEURS JOURNALIERS – SAISONNIER (3 positions) / EMPLOYMENT OFFERS OPERATORS LABORER – SEASONAL (3 positions)

***

PLEASE NOTE THAT IF THERE IS NO POSITION POSTED, THIS MEANS THAT THERE ARE NO JOB OPPORTUNITIES FOR THE MOMENT. THANK YOU!

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment.

In accordance with the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act, the information gathered is collected under the authority of the Municipal Act, R.S.O. 2001, c. M.25 and will be used to select a candidate.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the City of Clarence-Rockland agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

The City of Clarence-Rockland wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted.


VEUILLEZ NOTER QUE S'IL N'Y A PAS DE POSTE AFFICHÉ, CELA SIGNIFIE QU’IL N'Y A PAS D’OPPORTUNITÉS D’EMPLOIS POUR LE MOMENT. MERCI!

Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi.

Conformément à la Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée, l’information recueillie est rassemblée sous l’autorité de la Loi sur les municipalités, L.O. 2001, chap. 25 et sera utilisée pour la sélection de candidat(e)s.

Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la Cité de Clarence-Rockland s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

La Corporation de la Cité de Clarence-Rockland tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue.

 

JoomShaper